Page 8 - Đi Tìm Lẽ Sống
P. 8
LỜI GIỚI THIỆU CHO LẦN ẤN BẢN
NĂM 1992
Cho đến nay, quyển sách này được phát hành gần 100 lần bằng tiếng Anh
và đã được xuất bản dưới 21 ngôn ngữ. Chỉ riêng các bản tiếng Anh đã được
bán hơn 3 triệu bản.
Những thông số trên hoàn toàn là sự thật, và có lẽ chúng là lí do tại sao
các phóng viên của nhiều tờ báo ở Mỹ, nhất là các đài truyền hình Mỹ
thường bắt đầu buổi phỏng vấn, sau khi đã liệt kê các con số thực tế, bằng lời
ca tụng: “Thưa tiến sĩ Frankl, cuốn sách của ông luôn nằm trong danh sách
những ấn phẩm được đông đảo độc giả đánh giá cao. Ông cảm thấy thế nào
về thành công này?”. Lúc ấy tôi luôn trả lời rằng trước hết, tôi không hề xem
tình trạng ăn khách của cuốn sách là một thành tựu hay thành công gì về phía
bản thân tôi cho bằng đó là biểu hiện cho nỗi bất hạnh của thời đại: nếu hàng
trăm ngàn người tìm kiếm một cuốn sách mà tiêu đề của nó hứa hẹn sẽ giải
quyết vấn đề về ý nghĩa cuộc sống, thì đây chắc hẳn là một vấn đề gai góc
với họ.
Hiển nhiên, ấn tượng của cuốn sách còn nhờ đến những yếu tố khác nữa.
Phần hai nặng tính lý thuyết hơn, và có thể nói nó đã cô đọng thành bài học
mà người đọc có thể rút ra từ phần đầu cuốn sách, phần tự thuật. Trong khi
đó, phần một có tác dụng như những bằng chứng xác thực, là cơ sở thực tế
cho các lý thuyết của tôi. Như vậy, cả hai phần đều giúp cho nhau có được
tính thuyết phục.
Vào năm 1945, khi thực hiện tập sách này, trong đầu tôi chưa bao giờ có
ý niệm rằng mình viết sách để trở thành người nổi tiếng hay đạt được thành
công gì đó. Trong suốt 9 ngày liên tiếp, tôi đã trăn trở rất nhiều trước khi đi
đến quyết định không tiết lộ tên người viết. Sự thật là, bản in đầu tiên bằng
tiếng Đức đã không có tên tôi trên trang bìa, mặc dù vào phút cuối, trước khi
sách được xuất bản, tôi đồng ý để tên mình trong trang tiêu đề theo lời
khuyên của bạn bè. Trong tôi luôn đinh ninh một điều rằng một tác phẩm
khuyết danh sẽ không thể nào đem lại tên tuổi cho tác giả. Mục đích của tôi
đơn thuần chỉ là muốn chuyển tải đến độc giả một ví dụ cụ thể, cho thấy rằng
trong mọi hoàn cảnh, cuộc sống bao giờ cũng chứa đựng một ý nghĩa nào đó,
cho dù đó là hoàn cảnh khắc nghiệt nhất. Và tôi cho rằng nếu một quan điểm
được minh họa từ những trải nghiệm khắc nghiệt như ở trại tập trung thì
cuốn sách của tôi sẽ thêm tính thuyết phục. Vì vậy, tôi cảm thấy có trách