Page 117 - Đi Tìm Lẽ Sống
P. 117

báo được trình bày tại Hội nghị thế giới lần thứ ba về Liệu pháp ý nghĩa vào
           tháng 6 năm 1983. (Chú thích của tác giả)

               [49]
                    Tôi nhớ mãi một cuộc phỏng vấn có lần tôi đã nghe trên truyền hình
           quốc gia Áo về một bác sĩ chuyên khoa tim người Ba Lan. Trong suốt Thế
           chiến thứ II, vị bác sĩ này đã giúp đỡ thành lập tổ chức mới nổi dậy Do Thái

           Warsaw.  “Quả  thật  là  một  hành  động  anh  hùng”,  người  phóng  viên  thán
           phục. “Quý vị biết đấy”, bác sĩ bình tĩnh đáp, “để cầm một khẩu súng và bắn
           thì không phải là điều gì ghê gớm cả; nhưng nếu bọn SS dẫn anh tới một
           phòng hơi ngạt hay tới một ngôi mộ tập thể để hành hình, và anh không thể

           làm gì khác ngoài việc đi con đường của mình với thái độ đường hoàng - thì
           anh sẽ hiểu, đây mới là điều tôi cho là anh hùng”. Chủ nghĩa anh hùng là như
           vậy đấy. (Chú thích của tác giả)

               [50]
                     Mysterium  iniquitati  (Mystery  of  Iniquyti):  Nguồn  gốc  của  tội  lỗi.
           (Chú thích của người dịch)


               [51]
                     Xem  thêm  Joseph  B.  Fabry,  The  Pursuit  of  Meaning,  New  York,
           Harper và Row, 1980. (Chú thích của tác giả)


               [52]
                    Trích từ Viktor E. Frankl, The Unheard Cry for Meaning, New York,
           Simon và Schuster, 1978, trang 42-43. (Chú thích của tác giả)


               [53]
                    Xem thêm Viktor E. Frankl, Psychotherapy and Existentialism, New
           York, Simon và Schuster, 1967. (Chú thích của tác giả)


               [54]
                     “Transference  and  Countertransference  in  Logotherapy”  The
           International Forum of Logotherapy, vol 5 Nº2 (Thu Đông 1982), trang 115-
           118. (Chú thích của tác giả)

               [55]
                    Thuyết khuyển nho (Cynicism) là một trường phái triết học Hy Lạp cổ
           đại chủ trương khắc khổ, diệt dục, đạo đức một cách thái quá.

               [56]
                    Liệu pháp ý nghĩa không áp đặt lên những người thích tâm lý trị liệu.
           Nó không thể so sánh với một cái chợ phương Đông mà phải với một cái
           siêu thị. Ở chợ, khách hàng khi đã hỏi chuyện thì phải mua một cái gì đó.
           Nhưng ở siêu thị, anh ta được xem, được gợi ý những thứ khác nhau mà từ

           đó anh ta có thể lấy cái mà anh ta cho rằng có giá trị và hữu dụng. (Chú thích
           của tác giả)

               [57]
                    Nguyên văn: “The Degurufication of logotherapy”. Degurufication là
           một cụm từ ghép do tác giả đặt ra. Về từ nguyên, de - (tiếp đầu ngữ tiếng
           Anh) nghĩa là loại bỏ, khử; guru (tiếng Hindi) nghĩa là bậc thầy, người có
   112   113   114   115   116   117   118